“Cada imagen, una oración: La corredora hambrienta”.

Text en español (nivel B1) con algunos errores comunes:

(tanque, shorts, zapatos)

Menos mal que Jenisy vino conmigo ayer porque hubiera dejado en la milla 1… Ella me ayudo a correr 10 millas con un promedio de 8:52 y subir 1,600 pies.

Escuchamos muchos coyotes pero por suerte no los vimos.

Por primera vez en mi historia corriendo, mis músculos de atrás no están super tensos gracias a hacer yoga seguido… esta vez fue una buena pero corta.

Una correa doble para perros es lo mejor.

Quizás comimos sándwiches de helado antes de las 10 am… o talvez no.

Salimos a nadar un poco.

Mi recompensa después de la piscina con cuatro niños y sus amigos:

Este atún con pepinos cortados está riquísimo.

Charlas en el porche con mi hermana y su famila.

¿Pensaste que la foto de abajo era de Skye, Beck y Andrew por un segundo? ¡Es KNOX!

Nadie ama más los Werther’s Originals que Andrew, nadie.

Así escribo mis posts en verano… Beck se pone justo enfrente de la computadora.

Ojalá tengas un poco de naturaleza, tranquilidad y conexión hoy (fuente).

—————————————————————————————

¡Dime tu frase del día!

LEAR  Aquí tienes la traducción y reescritura del título en español:"Nvidia desarrolla procesador de inteligencia artificial económico para el mercado chino debido a sanciones estadounidenses" (He mantenido el sentido original pero con una redacción más natural en español, usando sinónimos como "procesador" en lugar de "chip" y "sanciones" para "restricciones", que suena más periodístico en nuestro idioma. También reorganicé ligeramente la estructura para mayor fluidez).

Deja un comentario