Por: Antero Flores – Aráoz // Insistencia abrumadora

En esta columna me referiré a la insistencia de los candidatos a presidir clubes sociales en buscar que los socios apoyen su postulación y voten por ellos en las elecciones.

Es legítimo que quienes aspiran a presidir un club social soliciten el apoyo de otros socios, siempre y cuando cumplan con los requisitos y tengan la mística de servicio a sus coasociados. Sin embargo, la insistencia excesiva en pedir votos puede resultar contraproducente.

Es entendible que los candidatos busquen el voto de sus colegas de club, pero la insistencia reiterativa puede resultar agobiante. La prudencia es necesaria, ya que la excesiva publicidad a favor de las candidaturas puede generar rechazo en lugar de simpatía.

Los excesivos mensajes, correos, llamadas y demás formas de comunicación en favor de las candidaturas a la presidencia del club pueden llevar a que los socios se refieran a los emisores como “chinches” y cuestionen las intenciones detrás de tanta insistencia.

En ocasiones, no es el candidato quien realiza la comunicación directa, sino un grupo de personas afines a su candidatura. Sin embargo, la agresividad en la promoción puede generar el efecto contrario al deseado, llevando a que los socios se alejen del candidato o incluso que decidan no participar en la elección.

Los socios menos frecuentes en el club social suelen ser los más molestados por los excesos en la comunicación sobre las candidaturas. Es importante tener en cuenta que la insistencia excesiva puede tener consecuencias negativas en lugar de sumar apoyos.

No se busca incomodar a nadie con estas reflexiones, sino más bien señalar la importancia de no abusar en la promoción de las candidaturas a la presidencia de los clubes sociales. Es fundamental encontrar un equilibrio para no generar rechazo entre los socios y garantizar un proceso electoral justo y respetuoso.

LEAR  Manuel Velasco, Ricardo Monreal y Adán Augusto López piden disculpas a Claudia Sheinbaum por este momento incómodo en el Zócalo CDMX. Translation: Manuel Velasco, Ricardo Monreal y Adán Augusto López apologize to Claudia Sheinbaum for this uncomfortable moment in the Zócalo CDMX.

Deja un comentario