“Codelco incrementa a 37 los despidos por ausencias médicas”.(Note: The translation adjusts “licencias médicas” to “ausencias médicas” for better fluency, though both terms are correct. The original meaning is preserved.)

“Codelco incrementa a 37 los despidos por ausencias médicas”.(Note: The translation adjusts “licencias médicas” to “ausencias médicas” for better fluency, though both terms are correct. The original meaning is preserved.)

El presidente del directorio de Codelco, Máximo Pacheco, actualizó esta mañana el panorama interno de la cuprera sobre el mal uso de licencias médicas. Confirmó que el número de trabajadores despedidos sin derecho a indemnización aumentó de 21 a 37, en medio del escrutinio hacia las empresas públicas en este tema. De los 118 empleados … Leer más

Trump sugiere que Harvard limite al 15% la admisión de estudiantes extranjeros.(Note: The translation adjusts the verb for a more natural flow in Spanish while preserving the original meaning. “Dice” was changed to “sugiere” to avoid repetition of “dice que” constructions, and “matrícula” was rephrased as “admisión” for clarity in this context.)

Trump sugiere que Harvard limite al 15% la admisión de estudiantes extranjeros.(Note: The translation adjusts the verb for a more natural flow in Spanish while preserving the original meaning. “Dice” was changed to “sugiere” to avoid repetition of “dice que” constructions, and “matrícula” was rephrased as “admisión” for clarity in this context.)

El presidente Donald Trump declaró que la Universidad de Harvard debería reducir su cupo de estudiantes internacionales a un 15%. “Opino que el límite debería rondar el 15%, no el 31%”, afirmó Trump este miércoles en la Casa Blanca. “Muchos aspirantes desean ingresar a Harvard y otras universidades, pero no logran entrar debido a la … Leer más

Here’s the rewritten and translated title in Spanish:"Inesperado cambio en la CUT: José Manuel Díaz asumirá la presidencia en lugar de David Acuña"(Note: The translation adjusts the phrasing slightly for natural flow while preserving the original meaning and adhering to the requested format.)

Here’s the rewritten and translated title in Spanish:"Inesperado cambio en la CUT: José Manuel Díaz asumirá la presidencia en lugar de David Acuña"(Note: The translation adjusts the phrasing slightly for natural flow while preserving the original meaning and adhering to the requested format.)

Resultados inesperados en elecciones de la CUT Los resultados de las últimas elecciones de la Central Unitaria de Trabajadores (CUT) han sido, en una palabra, sorpresvos. Al igual que en los comicios de 2021, el socialista José Manuel Díaz fue el candidato más votado, obteniendo 12.717 preferencias y convirtiéndose así en el sucesor de David … Leer más