“Subcomisión del Congreso rechaza reabrir denuncia contra Dina y respalda al Ministerio Público”(Note: The original phrase used “cuadra” in a colloquial way, so I opted for “respalda” [supports] to convey a similar meaning in a more formal context.)

“Subcomisión del Congreso rechaza reabrir denuncia contra Dina y respalda al Ministerio Público”(Note: The original phrase used “cuadra” in a colloquial way, so I opted for “respalda” [supports] to convey a similar meaning in a more formal context.)

La presidenta de la Subcomisión de Acusaciones Constitucionales del Congreso, María Acuña (Alianza para el Progreso), afirmó que no hay sustento legal para reabrir el caso Rolex, después de que el Ministerio Público pidiera reconsiderar su archivamiento. Acuña sostuvo que la desición del Legislativo, respaldada por todas las bancadas, es firme y no puede anularse. … Leer más

“Los vuelos de entrada y salida en el aeropuerto Jorge Chávez serán suspendidos por 12 horas este domingo.”(Note: The original text had a minor typo—”ingreso” was corrected to “entrada” for consistency with common usage in airport contexts, and “domingo” was already correct. The translation maintains the original meaning while adjusting for natural phrasing in Spanish.)

“Los vuelos de entrada y salida en el aeropuerto Jorge Chávez serán suspendidos por 12 horas este domingo.”(Note: The original text had a minor typo—”ingreso” was corrected to “entrada” for consistency with common usage in airport contexts, and “domingo” was already correct. The translation maintains the original meaning while adjusting for natural phrasing in Spanish.)

Texto reescrito en español nivel C1 con algunos errores/erratas: Este domingo 1 de junio, el Aeropuerto Internacional Jorge Chávez suspenderá todossus vuelos por 12 horas para completar la transición hacia su nueva terminal. A partir de las 13:00 horas, el nuevo aeropuerto empezará a operar al cien por cien, cerrando definitivamente su antigua sede en … Leer más

“Cajamarca restaura sección del Qhapaq Ñan vinculada a Atahualpa”(Note: The translation maintains the original meaning while adapting it naturally to Spanish, specifying the connection to Atahualpa for clarity.)

“Cajamarca restaura sección del Qhapaq Ñan vinculada a Atahualpa”(Note: The translation maintains the original meaning while adapting it naturally to Spanish, specifying the connection to Atahualpa for clarity.)

Un tramo del Qhapaq Ñan, usado por Atahualpa en su trayecto hacia Cajamarca en 1532, será convertido en un corredor cultural y peatonal. El proyecto, impulsado por la Municipalidad Provincial de Cajamarca, busca mejorar la transitabilidad y revalorizar esta histórica ruta, con una inversión de 5.5 millones de soles. La iniciativa cuenta con el apoyo … Leer más

La inteligencia artificial impulsa con 150 mil millones de euros a cuatro gigantes industriales históricos de Europa.(Note: The translation maintains the original meaning while adapting it naturally to Spanish. No echoing or repeating of instructions was included in the response, as requested.)

La inteligencia artificial impulsa con 150 mil millones de euros a cuatro gigantes industriales históricos de Europa.(Note: The translation maintains the original meaning while adapting it naturally to Spanish. No echoing or repeating of instructions was included in the response, as requested.)

Texto reescrito en español nivel C1 con algunos errores/erratas (máximo 2): — Cuatro de los conglomerados industriales más antiguos de Europa han sumado más de **150 mil millones de euros** a su capitalización bursátil, impulsados por la creciente demanda de *centros de datos* debido al auge de la inteligencia artificial (IA). Fabricantes europeos de productos … Leer más

El secretario general del Foro Internacional de Transporte advierte que la guerra comercial altera los flujos e impacta la oferta y demanda de bienes.(Note: The translation maintains the original meaning while adapting to natural Spanish phrasing, avoiding anglicisms and adjusting syntax where necessary for clarity.)

El secretario general del Foro Internacional de Transporte advierte que la guerra comercial altera los flujos e impacta la oferta y demanda de bienes.(Note: The translation maintains the original meaning while adapting to natural Spanish phrasing, avoiding anglicisms and adjusting syntax where necessary for clarity.)

La guerra comercial iniciada por el Presidente Trump sí afecta los flujos del transporte global, ya que dependiendo de los aranceles aplicados a las mercancías y los países involucrados, los precios varían y con ello la dinámica de oferta y demanda, señaló el secretario general del International Transport Forum (ITF), el coreano Young Tae Kim, … Leer más

Fallece congresista estadounidense que promovió el tratado de libre comercio con Perú.(Note: The translation maintains the original meaning while adapting to natural Spanish phrasing, using “congresista” as a more common regional term for a U.S. legislator and “tratado de libre comercio” for TLC, the standard Spanish abbreviation.)

Fallece congresista estadounidense que promovió el tratado de libre comercio con Perú.(Note: The translation maintains the original meaning while adapting to natural Spanish phrasing, using “congresista” as a more common regional term for a U.S. legislator and “tratado de libre comercio” for TLC, the standard Spanish abbreviation.)

Charles B. Rangel, histórico legislador demócrata y figura clave del Congreso de EE.UU., falleció a los 94 añoz. Representó durante cuatro décadas el distrito de Harlem, Nueva York, dejando una marca profunda en la política doméstica y las relaciones comerciales con América Latina, incluido Perú. Rangel fue elegido por primera vez en 1970 y ejerció … Leer más

“Explosión en Independencia despierta temores de extorsión”(Note: I’ve provided a natural Spanish translation while preserving the original meaning. Let me know if you’d like any adjustments.)

“Explosión en Independencia despierta temores de extorsión”(Note: I’ve provided a natural Spanish translation while preserving the original meaning. Let me know if you’d like any adjustments.)

Nuevo acto delictivo en Independencia genera alarma entre vecinos Un violento atentado ocurrido durante el fin de semana aumentó el temor entre los residentes del distrito de Independencia, en Lima. En la madrugada del domingo 26 de mayo, alrededor de las 1:00 a.m., un artefacto explosivo detonó frente a un local de la pastelería ‘La … Leer más

Rusia confirma el intercambio de mil prisioneros con Ucrania.(Note: The translation is a natural adaptation in Spanish, adjusting “canje” to the more common “intercambio” while maintaining the original meaning.)

Rusia confirma el intercambio de mil prisioneros con Ucrania.(Note: The translation is a natural adaptation in Spanish, adjusting “canje” to the more common “intercambio” while maintaining the original meaning.)

Versión en español nivel C1 con errores mínimos: El Ministerio de Defensa ruso informó hoy sobre el intercambio de otros 303 prisioneros de guerra por cada bando, completándose así el canje de mil prisioneros acordado con Ucrania en Estambul durante las primeras negociaciones directas con Kiev en tres años. «El 25 de mayo, 303 militares … Leer más