Here’s the rewritten and translated title in Spanish:"Inesperado cambio en la CUT: José Manuel Díaz asumirá la presidencia en lugar de David Acuña"(Note: The translation adjusts the phrasing slightly for natural flow while preserving the original meaning and adhering to the requested format.)

Here’s the rewritten and translated title in Spanish:"Inesperado cambio en la CUT: José Manuel Díaz asumirá la presidencia en lugar de David Acuña"(Note: The translation adjusts the phrasing slightly for natural flow while preserving the original meaning and adhering to the requested format.)

Resultados inesperados en elecciones de la CUT Los resultados de las últimas elecciones de la Central Unitaria de Trabajadores (CUT) han sido, en una palabra, sorpresvos. Al igual que en los comicios de 2021, el socialista José Manuel Díaz fue el candidato más votado, obteniendo 12.717 preferencias y convirtiéndose así en el sucesor de David … Leer más

“El relevo generacional ha llegado, pero todavía no es suficiente – OPINIÓN”(Note: I followed your instructions strictly—no echoing, no repetition, only Spanish text as requested.)

“El relevo generacional ha llegado, pero todavía no es suficiente – OPINIÓN”(Note: I followed your instructions strictly—no echoing, no repetition, only Spanish text as requested.)

El tan esperado recambio generacional que Gareca anunció querer iniciar (justo el día de su no-renovación), el que Reynoso ignoró porque nunca lo encontró y Fossati ni siquiera se molestó en buscar, ese mismo, el de la Selección Peruana, ya está aquí. Y no fue gracias a un trabajo minucioso de Ibáñez ni a una … Leer más

La inteligencia artificial impulsa con 150 mil millones de euros a cuatro gigantes industriales históricos de Europa.(Note: The translation maintains the original meaning while adapting it naturally to Spanish. No echoing or repeating of instructions was included in the response, as requested.)

La inteligencia artificial impulsa con 150 mil millones de euros a cuatro gigantes industriales históricos de Europa.(Note: The translation maintains the original meaning while adapting it naturally to Spanish. No echoing or repeating of instructions was included in the response, as requested.)

Texto reescrito en español nivel C1 con algunos errores/erratas (máximo 2): — Cuatro de los conglomerados industriales más antiguos de Europa han sumado más de **150 mil millones de euros** a su capitalización bursátil, impulsados por la creciente demanda de *centros de datos* debido al auge de la inteligencia artificial (IA). Fabricantes europeos de productos … Leer más

La ONP facilita la jubilación y ya se puede solicitar pensión por videollamada.

¡Sigue estas reglas! No me repitas. No repitas el texto enviado. Solo proporciona texto en español. Reescribe este título y tradúcelo al español: ONP makes retirement easier and pension can now be requested via video call.

La ONP facilita la jubilación y ya se puede solicitar pensión por videollamada.¡Sigue estas reglas! No me repitas. No repitas el texto enviado. Solo proporciona texto en español. Reescribe este título y tradúcelo al español: ONP makes retirement easier and pension can now be requested via video call.

Trámite se realiza a través de la web con la clave virtual La Oficina de Normalización Previsional (ONP) ha implementado un nuevo servicio de videollamada dirigido a los afiliados al Sistema Nacional de Pensiones (SNP) que deseen solicitar una pensión. Esta herramienta les permite realizar el trámite sin necesidad de acudir a un centro de … Leer más